Foto: Rodaje de la película “Wiñaypacha”, primera película peruana rodada íntegramente en lengua aimara.
Aseguró que para el 2021 hay un presupuesto para regiones del país, fuera de Lima y Callao, de entre 30% y 40% del total del fondo de estímulos para la cultura ascendente a 23 millones 980 mil soles.
El ministro de Cultura, Ciro Gálvez, afirmó que su sector dispondrá mayor apoyo a los proyectos cinematográficos en lenguas indígenas. Destacó que en el 2020 nuestro país otorgó más de 437 mil dólares para estas iniciativas, lo que equivale al 34% del total del financiamiento para proyectos audiovisuales en lengua indígena en la región iberoamericana.
De esta manera, remarcó que se ha evidenciado el respaldo al cine indígena, a través de la consolidación de políticas de acción, para corregir las desigualdades motivadas por el centralismo o las discriminaciones, como la étnica.
“El Ministerio de Cultura ha podido incrementar los recursos para el ámbito audiovisual, estableciendo además medidas para su desarrollo en todo el territorio nacional. Gracias a ello se han podido hacer producciones en lenguas originarias”, enfatizó.
Por eso, aseguró que para el 2021 hay una reserva presupuestal anual para las regiones del país, fuera de Lima y Callao, de entre 30% y 40% del total del fondo de estímulos para la cultura ascendente a 23 millones 980 mil soles. Este presupuesto comprende 23 líneas de financiamiento para diversos tipos de proyectos en el campo audiovisual.
“En el actual gobierno, buscamos el respeto por las múltiples culturas existentes en la sociedad peruana, por lo que profundizaremos en estos avances”, señaló el ministro.
Por otro lado, Ciro Gálvez también reveló que en los últimos 10 años, se otorgaron ocho veces más incentivos a proyectos que involucran el uso de lenguas indígenas u originarias, para la producción de largometrajes, cortometrajes, pilotos de serie, la circulación de obras a nivel nacional e internacional, proyectos de preservación, nuevos medios, videojuegos y festivales que hacen foco en el cine indígena o comunitario, acercando a la ciudadanía obras que en su totalidad o en parte incluyen el quechua y el aimara, así como el kukama-kukamiria, awajún, shipibo konibo, bora, entre otros.
Cabe precisar que el titular de Cultura, brindó estas declaraciones en el marco del reconocimiento otorgado por la Conferencia de Autoridades Audiovisuales y Cinematográficas de Iberoamérica (CAACI) al Ministerio de Cultura del Perú, por los aportes realizados en gestión audiovisual que contribuyen al desarrollo de la cinematografía y el audiovisual del país y de la región iberoamericana.
La premiación fue durante el Gran Foro Mundial de Artes, Cultura, Creatividad y Tecnología, organizado por el Gobierno de Colombia. La postulación peruana fue presentada por el Ministerio de Cultura de Panamá.
De esta forma, el Perú se convirtió en el primer país que recibe este reconocimiento a los Aportes de Gestión Audiovisual que otorga la CAACI a las instituciones que logren notables avances en el desarrollo de políticas públicas en beneficio de la cinematografía y el audiovisual.
En esta reunión, Maritza Monge, representante de la Dirección de Audiovisual, la Fonografía y los Nuevos Medios (DAFO), informó que el Decreto de Urgencia 022-2019 reconoce la importancia de promover el cine indígena peruano y lo define como una forma única de producción, donde además de referirse al contenido de la obra y al uso de la lengua, se menciona a la participación de personal técnico y artístico que se autoidentifican como indígena.
Asimismo, precisó que en el Registro Nacional de la Cinematografía y el Audiovisual (RENCA) se cuenta con una pregunta de autoidentificación, siendo de los pocos países de la región que lo aplica.
Este trabajo de promoción del cine indígena, se inició en el 2014 cuando en conjunto con la Dirección Desconcentrada de Cultura de Cusco se convocó por primera vez a estímulos para la producción de películas en lengua indígena u originaria, lo que hizo posible evidenciar la necesidad de visibilizar este tipo cine.
Al respecto, Santiago Alfaro, director general de la Dirección General de Industrias Culturales y Artes (DGIA) indicó que el Ministerio de Cultura, en cumplimiento de la Política Nacional de Cultura, “viene implementando una serie de acciones afirmativas para corregir desigualdades a lo largo del territorio nacional, como la étnica. La promoción de las lenguas indígenas forma parte de esta política y en el futuro se considera relevante fortalecer este tipo de iniciativas para que existan trabajadores, productos y consumidores de la actividad cinematográfica y audiovisual de distintos orígenes”.
El dato
La Dirección de Audiovisual, la Fonografía y los Nuevos Medios (DAFO) es una dirección de línea de la Dirección General de Industrias Culturales y Artes (DGIA) del Ministerio de Cultura del Perú. Su trabajo de implementación de políticas y normas en beneficio de este sector, data del Consejo Nacional de Cinematografía (CONACINE), para posteriormente, con la creación del Ministerio de Cultura, pasar a convertirse en la Dirección de Industrias Culturales (DICINE), y finalmente configurarse como la DAFO a partir del 2013 hasta la actualidad.
Durante el periodo 2018-2020, la DAFO estuvo a cargo de la Secretaría Ejecutiva de la CAACI, reeligiéndose para un nuevo periodo, cargo que se ejerció hasta el 31 de enero de 2021.